IV (2006)

25/03/2011 07:17

 

01 Livin' In Sin

Once again my friend
Storm clouds are rolling
Broken inside myself
Can't seem to break this chain
Can't break it!

And I've seen it all
And I've wanted all
Lived in sin
Where do I begin?

Cut between the line
My life for worthless lies
Sheading my skin to begin
A life that I don't know how to live
I can't take it!

And I've seen it all
And I've wanted all
Lived in sin
Where do I begin?

I don't know now
Where to go now
I don't know if I'll ever again... no
It's all broken
Not a word spoken
And I don't know how to go, how to.. god help me now!

Yeah, yeah, yeah, yeah

And I've seen it all
And I've wanted all
Lived in sin
Livin' in sin
Livin' in sin
Livin' in sin
Livin' in sin
Where do I begin?

01 Livin' In Sin - Vivendo em pecado (Tradução)

 

Mais uma vez meu amigo
As nuvens de tempestade estão rolando
Broken dentro de mim
Parece que não consigo quebrar essa cadeia
Não é possível quebrá-lo!

E eu vi tudo
E eu queria que todos os
Viveu em pecado
Por onde eu começo?

Cortar entre a linha
Minha vida de mentiras inúteis
Sheading minha pele para começar
Uma vida que eu não sei como viver
Eu não agüento isso!

E eu vi tudo
E eu queria que todos os
Viveu em pecado
Por onde eu começo?

Eu não sei agora
Para onde ir agora
Eu não sei se vou nunca mais ... não
Está tudo quebrado
Nem uma palavra falada
E eu não sei como ir, como .. Deus me ajude agora!

Yeah, yeah, yeah, yeah

E eu vi tudo
E eu queria que todos os
Viveu em pecado
Vivendo em pecado
Vivendo em pecado
Vivendo em pecado
Vivendo em pecado
Por onde eu começo?

02 Speak

Free, you better love me.
In time, you'll run away, from all your yesterdays!

Speak the truth, or make your peace some other way.
I never knew, but I believe that your trust in me,
Ohh, will speak to me.

In way beyond your controlling mind.
And no more believeing all your precious lies!

Speak the the truth, or make your peace some other way.
I never knew, but I believe that your trust in me.
Oh, will speak to me.
Speak the the truth, or make your peace some other way.
I never knew, but I believe that your trust in me.
Oh, will speak to me.

Speak the the truth, or make your peace some other way.
I never knew, but I believe that your trust in me.
Oh, will speak to me.
Speak the the truth, or make your peace some other way.
I never knew, but I believe that your trust in me.
Oh, will speak to me.
SPEAK!
OH! SPEAK!
SPEAK!
OH SPEAK!

 

02 Speak (tradução)
Livre è melhor você me amar
Esconda-se ou fuja
de todos os seus ontens

Fale a verdade
ou faça sua paz de um outro jeito
bem, eu nunca soube
mas eu acreditei que você confiou em mim
ira falar comigo!

Alem de sua mente controladora
e não mais acreditando em suas mentiras preciosas.

Fale a verdade
ou faça sua paz de um outro jeito
bem, eu nunca soube
mas eu acreditei que você confiou em mim
ira falar comigo!

encontrando um equilibrio entre mentira e verdade eles nunca serão
uma fonte melhor do que falar a verdade ou fazer sua paz de um outro jeito

 

 

 

03 The Enemy

 

Hey! Oh, Mr. backstabbing son of a bitch
You're living in a world that will soon be dying
And I know, everybody knows you try to be like me
But even at your best, as a man you couldn't even be a half of me

I am realizing, that everybody's lost their simple ways
And now that is here, I see it all so clearly
I've come face to face with the enemy, oh the enemy!

You! You're another shittalking punk to me
You're living inspiration for what I never wanna be
And I see, you've been blinded by what you believe
And now back up and sit and I'll show the act you need to be

I am realizing, that everybody's lost their simple ways
And now that is here, I see it all so clearly
I've come face to face with the enemy, oh the enemy!
Come to me, come to me, the enemy, come to me, come to me

So predicting, you're the reason why
I lie
Safehold decision took too much time
To fly
Oh, check me, check me...

I am realizing, that everybody's lost their simple ways
And now that is here, I see it all so clearly
I've come face to face with the enemy, oh the enemy!
Come to me

 

03 The Enemy - O Inimigo (Tradução)

Hey! Oh, sr. Não Estável filho da puta
Você está vivendo num mundo que em breve acabará
E eu sei, todo mundo sabe que você tenta ser como eu
Mas mesmo no seu melhor, como homem, não conseguiria ser a metade de mim

Estou percebendo, que todo mundo perdeu seus jeitos simples
E agora que está aqui, vejo tudo tão claramente
Vim ficar cara a cara com o inimigo, oh o inimigo!

Você! Você é outro merdinha para mim
Está vivendo empolgadamente naquilo que eu nunca quis ser
E vi, que está cego por aquilo que acreditava
E agora, volte e sente, vou lhe mostrar como você precisa ser

Estou percebendo, que todo mundo perdeu seus jeitos simples
E agora que está aqui, vejo tudo tão claramente
Vim ficar cara a cara com o inimigo, oh o inimigo!
Venha até mim...

Tão prognosticado, você é a razão pela qual
Eu minto
Decisão segura leva muito tempo
Para chegar
Me examine

Estou percebendo, que todo mundo perdeu seus jeitos simples
E agora que está aqui, vejo tudo tão claramente
Vim ficar cara a cara com o inimigo, oh o inimigo!
Venha até mim


 

04 Shine Down
So tired sleeping through the day
Bloodshot eyes and sweat from my body
And I picked my head up yesterday
Found the reason of hope left inside of me

But I still believe in immortal love
And I know there's someone above

Shine down, don't take it away from me, no
And I know you know how, yeah
Shine down, just give me a chance to feel it
It's taken forever to get me off the ground

Haunted silence overwhelming me
Deny takes it's toll on my sanity
And I know I've been away too long
All these years I've been hiding
I'm feeling I'm coming strong

But I still believe in immortal love
And I know there's someone that's up above
Show me a path to find my way
And give me a reason pray

Shine down, don't take it away from me, no
And I know you know how, yeah
Shine down, just give me a chance to feel it
It's taken forever to get me off the ground

Shine down, don't take it away from me, no
And I know you know how, yeah
And shine down, just give me a chance to feel it
It's taken forever to get me off the ground
Shine down
Shine down
Oh, shine down
Oh baby, yeah, yeah, yeah
Shine down
Oh, shine down
Oh, shine down
Oh baby shine down

 

 

04 Shine Down – Brilhe abatido (Tradução)

Então, cansado de dormir durante o dia
Olhos irritados e suor do meu corpo
E eu escolhi a minha cabeça no dia de ontem
Encontrados razão da esperança foi deixada dentro de mim

Mas eu ainda acredito no amor imortal
E eu sei que há alguém acima

Brilhe, não tire isso de mim, não
E eu sei que você sabe, yeah
Brilhe, apenas me dê uma chance de senti-lo
Levou uma eternidade para me tirar o chão

Haunted silêncio me oprimindo
Negar tem a sua portagem sobre a minha sanidade mental
E eu sei que eu estive fora por muito tempo
Todos esses anos eu tenho escondido
Eu estou sentindo que eu estou vindo forte

Mas eu ainda acredito no amor imortal
E eu sei que há alguém que está lá em cima
Mostre-me um caminho para encontrar o meu caminho

E me dê um motivo rezar

Brilhe, não tire isso de mim, não
E eu sei que você sabe, yeah
Brilhe, apenas me dê uma chance de senti-lo
Levou uma eternidade para me tirar o chão

Brilhe, não tire isso de mim, não
E eu sei que você sabe, yeah
E brilham, me dê uma chance de senti-lo
Levou uma eternidade para me tirar o chão
Brilhe
Brilhe

Oh, brilhar
Oh baby, yeah, yeah, yeah
Brilhe
Oh, brilhar
Oh, brilhar
Oh baby brilhar


 

05 Hollow
One more step and I could fall away
If it happen wouldn't matter
And I can't tell if I should go or stay
Same old picture feel so hollow
How can anybody know what's best for me?
Another paintjob turned in shape
And my decisions brought me to my knees
I needed someone to blame

I feel so hollow
I feel so hollow
Time to do what's best for me I believe I can change

Once upon a time in broken dreams
Reflection's that I can't face
So hold your breath and make a wish for me
Take me to a better place
Time always seems to be passing by
It never waits for me
If I could do it all one more time
I wouldn't change a thing

I feel so hollow (feel so hollow) 4x
Time to do what's best for me I believe I can change

 

 

05 Hollow - Vazio (tradução)
Mais um passo e eu poderia cair
Se tivesse acontecido não iria importar
E eu não posso dizer se eu deveria ir ou ficar
A mesma foto velha parece tão vazia
Como ninguém pode saber o que é melhor para mim?
Outra serviço entregue na hora
Minhas decisões me botaram de joelhos
Eu precisava de alguém para culpar

Eu me sinto tão vazio
Eu me sinto tão vazio
Hora de fazer o que é melhor para mim
creio que posso mudar

Uma vez em sonhos quebrados
Reflexões que eu não posso encarar
Então, prenda a respiração e faça um desejo para mim
Leve-me para um lugar melhor
O tempo sempre parece estar passando
Ele nunca espera por mim
Se eu pudesse fazer tudo isso mais uma vez
Eu não iria mudar uma só coisa

Eu me sinto tão vazio (Eu me sinto tão vazio) 4x
Hora de fazer o que é melhor para mim creio que posso
mudar

 

 

06 No Rest For The Wicked
Walk to find line slip the edge, I'm not me
Rise above a suicide, taking it out of me
Got a feeling, it's going far away, yeah
Looking at wounds from yesterday

Gonna fly, taken my time, strip down to nothing
Gonna try, but there's no rest for the wicked

Been through the skin of a dragon a thousand times
In every day I live for you, still I'm not alive
Got a feeling, I'm gonna fall away
Gimme a sign what reason that I should stay

Gonna fly, taken my time, strip down to nothing
Gonna try, but there's no rest for the wicked
Gonna fly, take my time, strip down to nothing
Gonna try, but there's no rest for the wicked

Are you ready to go just to hide in?
Do you think you can make me a better man?
Crack me open, expose me to your ways
Ignorance and arrogance on my way
Oh yea
No rest for the wicked baby!

Gonna fly, take my time, strip down to nothing
Gonna try, but there's no rest for the wicked
Gonna fly, take my time, strip down to nothing
Gonna try, but there's no rest for the wicked

 

06 No Rest For The Wicked - Não há descanso para o resto (tradução)

Caminhe até encontrar linha escorregar na borda, eu não estou me
Eleve-se acima de um suicídio, tirando-o de mim
Tenho um sentimento, ele vai longe, yeah
Olhando para as feridas de ontem

Vou voar, tomar meu tempo, tira-se a nada
Vou tentar, mas não há descanso para os ímpios

Foi através da pele de um dragão de mil vezes
Em cada dia que vivo para você, eu ainda estou vivo
Tenho um sentimento, eu vou cair
Me dê um sinal que a razão que eu deveria ficar

Vou voar, tomar meu tempo, tira-se a nada
Vou tentar, mas não há descanso para os ímpios
Vou voar, tomar meu tempo, tira-se a nada
Vou tentar, mas não há descanso para os ímpios

Você está pronto para ir apenas para esconder?
Você acha que pode me fazer um homem melhor?
Crack-me abrir, me expor à sua maneira
Ignorância e arrogância no meu caminho
Ah sim
Não há descanso para o bebê mau!

Vou voar, tomar meu tempo, tira-se a nada
Vou tentar, mas não há descanso para os ímpios
Vou voar, tomar meu tempo, tira-se a nada
Vou tentar, mas não há descanso para os ímpios

 

07 Bleeding Me

Way, way down inside there's a hollow soul
An emptiness shatters tomorrow
And I find it hard to breathe for me in your company
Seems I've been taken for granted

And you're breaking and bleeding me down to nothing
It's tearing me down
You're breaking me and bleeding me down to nothing
Yeah!

Maybe, this time baby it's meant to be
No more suffocating you or me, oh yeah
And I payed the price but you sentencing me to life
And I feel I bought in my time

And you're breaking and bleeding me down to nothing
It's tearing me down
You're breaking me and bleeding me down to nothing
Again

You're breaking me
And bleeding me
Again
You're bleeding me, you're bleeding me

And you're breaking and bleeding me down to nothing
You're tearing me down
You're breaking me and bleeding me down to nothing
You're tearing me, tearing me down again
Tearing me down again
You're breaking me and bleeding me
Bleeding me again

 

 

 

07 Bleeding Me - Sangrando-me (tradução)
Maneira, lá no fundo há uma alma vazia
Um vazio quebra amanhã
E eu acho isso difícil de respirar por mim na sua empresa
Parece que eu era tida como certa

E você está quebrando e me sangrando para baixo a nada
Está me rasgando para baixo
Você está me quebrando e me sangrando para baixo a nada
Yeah!

Talvez, esse bebê é a hora para ser
Não há mais sufocante você ou para mim, oh yeah
E eu paguei o preço, mas você me sentenciar à vida
E eu sinto que eu comprei no meu tempo

E você está quebrando e me sangrando para baixo a nada
Está me rasgando para baixo
Você está me quebrando e me sangrando para baixo a nada
Mais uma vez

Você está me quebrando
E me sangramento
Mais uma vez
Você está sangrando em mim, você está sangrando-me

E você está quebrando e me sangrando para baixo a nada
Você está rasgando-me para baixo
Você está me quebrando e me sangrando para baixo a nada
Você está me rasgando, rasgando-me novamente
Rasgando-me novamente
Você está me quebrando e me sangrando
Sangrando-me outra vez

 

 

08 Voodoo Too
(I'm not the one who's so far away)
(I'm not the one who's so far away)

Open your eyes, a chill passes you by
A premenation coming strong
Rich with desire, superstition in disguise
Toss me in where I belong

Have you ever wondered why in a dream you can touch a fallen sky?
Fly to the heavens that watch over you, telling me it's a voodoo
Voodoo too

In, still the body, so on with every breath
Dance to a vision so seductive
Rain down upon me, it cleanses me with every drip
A send you promised for the nurrishment that I've been gifted

Have you ever wondered why in a dream you can touch a fallen sky?
Fly to the heavens that watch over you, telling me it's a voodoo
Have you ever wondered why in a dream you can touch a fallen sky?
Fly to the heavens that watch over you, telling me it's a voodoo
Voodoo too

Voodoo too, it's all voodoo too

Have you ever wondered why in a dream you can touch a fallen sky?
Fly to the heavens that watch over you, telling me it's a voodoo
Have you ever wondered why in a dream you can touch a fallen sky?
Fly to the heavens that watch over you, telling me it's a voodoo
Voodoo too
It's just voodoo too, it's all voodoo too, it's just what you do

 

08 Voodoo Too - Vudo também (Tradução)
(Eu não sou o único que está tão longe)
(Eu não sou o único que está tão longe)

Abra os olhos, um calafrio passa por você
A premenation vindo forte
Rico e com desejo superstição, no disfarce
Atire em mim onde eu pertenço

Alguma vez você já se perguntou por que em um sonho que você pode tocar o céu caiu?
Voar para o céu que vele sobre vós, dizendo-me que é uma voodoo
Voodoo também

Em, ainda o corpo, assim por diante com cada respiração
Dance com uma visão tão sedutora
Chuva cai em cima de mim, limpa-me com todas as gotas
Um prometeu enviar para o nurrishment que eu estive superdotados

Alguma vez você já se perguntou por que em um sonho que você pode tocar o céu caiu?
Voar para o céu que vele sobre vós, dizendo-me que é uma voodoo
Alguma vez você já se perguntou por que em um sonho que você pode tocar o céu caiu?
Voar para o céu que vele sobre vós, dizendo-me que é uma voodoo
Voodoo também

Voodoo demais, é tudo muito voodoo

Alguma vez você já se perguntou por que em um sonho que você pode tocar o céu caiu?
Voar para o céu que vele sobre vós, dizendo-me que é uma voodoo
Alguma vez você já se perguntou por que em um sonho que você pode tocar o céu caiu?

Voar para o céu que vele sobre vós, dizendo-me que é uma voodoo
Voodoo também
É só vodu também, é tudo vodu também, é só o que você faz

 

 

09 Temptation
It craws down deep inside
Without a pulse or a will to die
Now i've known the simplifies
And now it takes what it takes
Unless the feeling suffocates
Its nothing new, it'll get its way
Another thing that i'll see
Is how it gets inside of me
And tears away my life

It's time to love, its time to hate
It's commin face to face trying to desicrate
No time at all to break away
Temptation still got a hold on me

It's awake even when you sleep
It breathes without a heartbeat
Making me incomplete
And now I know what I know
Expect the demon down below to surface through my moral soul
And now it looks to be smiling as it's killing me
Day to day I lie

It's time to love, its time to hate
It's commin face to face trying to desicrate
No time at all to break away
Temptation still got a hold on me
It's time to love, its time to hate
It's commin face to face trying to desicrate
No time at all to break away
Temptation still got a hold on me

It's time to love, its time to hate
It's commin face to face trying to desicrate
No time at all to break away
Temptation still got a hold on me
It's time to love, its time to hate
It's commin face to face trying to desicrate
No time at all to break away
Temptation still got a hold on me

 

 

09 Temptation – Tentação (Tradução)

Trata-papos bem no fundo
Sem um impulso ou uma vontade de morrer
Agora eu conheci o simplifica
E agora ele toma o que é preciso
A menos que o sentimento sufoca
Não é nada novo, ele vai começar o seu caminho
Outra coisa que eu vou ver
É assim que começa dentro de mim
E as lágrimas da minha vida

É tempo de amar, seu tempo de odiar
É face a face commin tentando desicrate
Não há tempo a todos para romper
Tentação ainda tenho que me segurar

Ela está acordada, mesmo quando você dormir
Ela respira sem pulsação
Fazendo-me incompleta
E agora eu sei o que eu sei
Espere o demônio embaixo da superfície através da minha alma moral
E agora parece estar a sorrir como isso está me matando
Dia a dia eu minto

É tempo de amar, seu tempo de odiar
É face a face commin tentando desicrate
Não há tempo a todos para romper
Tentação ainda tenho que me segurar
É tempo de amar, seu tempo de odiar
É face a face commin tentando desicrate
Não há tempo a todos para romper
Tentação ainda tenho que me segurar

É tempo de amar, seu tempo de odiar
É face a face commin tentando desicrate
Não há tempo a todos para romper

Tentação ainda tenho que me segurar
É tempo de amar, seu tempo de odiar
É face a face commin tentando desicrate
Não há tempo a todos para romper
Tentação ainda tenho que me segurar

 

 

10 Mama

 

Oh mama what have I gone and done?
With all these years that I've been gone
My life changed me way too fast
I don't know if I could last

Help me find my way, and mama save me
Help me find today, mama please come and save me, oh

Oh mama if you could've only seen
Everything I've done and where I've been
If only one thing I would ask
Why did you let me grow up so goddamn fast?

Help me find my way, and mama save me
Help me find today, mama please come and save me, oh

There's nothing more that you can do
It's gone beyond what you can't help me through
An emptiness has covered me
Oh mama come and save me

Help me find my way, and mama save me
Help me find today, mama please come and save me, oh
Help me find my way, and mama save me
Help me find today, mama please come and save me, oh

There's nothing more that you can do
It's gone beyond what you can't help me through
An emptiness has covered me
Oh mama come and save me
Oh mama come and save
Oh save me... no!
Oh please mama save...

 

10 Mama – Mamãe (Tradução)

Oh mama por onde eu tenho ido e o que eu tenho feito?
Com todos estes anos que eu estive longe
Minha vida mudou de rumo rapidamente
Eu não sei se eu poderia durar

Ajude-me a encontrar meu caminho, e mama me salve
Ajude-me a encontrar hoje, mama por favor venha e me salve

Oh mama você poderia somente ter visto
Tudo o que eu fiz, e por onde eu andei
Só tem uma coisa que eu quero te perguntar
Por que você deixou eu crescer tão rápido??

Ajude-me a encontrar meu caminho, e mama me salve
Ajude-me a encontrar hoje, mama por favor venha e me salve

Não há mais nada que você possa fazer
Fui alem do que você poderia me ajudar
Um vazio me cobriu
Oh mama vem e me salve

Ajude-me a encontrar meu caminho, e mama me salve
Ajude-me a encontrar hoje, mama por favor venha e me salve
Ajude-me a encontrar meu caminho, e mama me salve
Ajude-me a encontrar hoje, mama por favor venha e me salve

Não há mais nada que você possa fazer
Fui alem do que você poderia me ajudar
Um vazio me cobriu
Oh mama vem e me salve

 

 

11 One Rainy Day
Oh man, I'm tired and lonely
Again, why must it be
A man is drowning slowly
And he can't keep above
Gone way to deep, oh yeah

Open skies are falling
Tears are coming down
Like a drop of rain falls to the ocean
And comes back around
One rainy day

Oh so many times I should've crawled when I went running by
And since then I've been left feeling traumatized
Raped and drained of an innocence
A gift we've lost over time
And still I gaze through this one rainy day
Alone with no one by my side

Open skies are falling
Tears are coming down
Like a drop of rain falls to the ocean
And comes back around, yeah
I swear I've given, I've given you all I can
Never will you ever make me feel this way again, oh
On this one rainy day

Hey, open skies are falling
Tears are coming down
Like a drop of rain falls to the ocean
And comes back around
One rainy day
One rainy day
Oh one rainy day
It's been just, one rainy day

 

 

11 One Rainy Day - Um dia chuvoso (Tradução)

Oh homem, eu estou cansado e sozinho
Mais uma vez, por que deve ser
Um homem está se afogando lentamente
E ele não pode manter-se acima
Gone maneira profunda, oh yeah

céu aberto estão caindo
Lágrimas estão caindo
Como uma gota de chuva cai no oceano
E volta ao redor
Em um dia chuvoso

Ah, tantas vezes que eu deveria ter rastreado quando eu fui correndo por
E desde então tenho ficado traumatizados
Estuprada e drenado de uma inocência
Um presente que perdemos ao longo do tempo
E eu ainda me olhar por este dia chuvoso
Sozinho, sem ninguém ao meu lado

céu aberto estão caindo
Lágrimas estão caindo
Como uma gota de chuva cai no oceano
E volta ao redor, yeah
Eu juro que eu dei, eu te dei tudo que eu posso
Nunca você nunca vai me fazer sentir desse jeito de novo, oh
Neste dia chuvoso

Ei, a céu aberto estão caindo
Lágrimas estão caindo
Como uma gota de chuva cai no oceano
E volta ao redor
Em um dia chuvoso
Em um dia chuvoso
Ah, um dia chuvoso
Foi apenas, um dia chuvoso